您好,欢迎光临专业SEO工具优化和网站推广工具技巧探索,以及SEO推广平台。

SEO工具优化平台

网站SEO优化工具、SEO工具优化推广

双语网站怎么做(英语翻译问题~为某某公司做网页设计应该怎么翻译比较好?)

作者:初夏      发布时间:2021-08-30      浏览量:56892
双语网站怎么做三种方法:第一种,利用翻译插件实现页面翻译,达到中英文切换,成本低第二种,两个网站(有点,中英文内容无需一一对应)第三种,一个网站,后台添加信息的时候,分别添加中英文内容。(容易管理,但是内容必须一一对应)业内对中英文双语网站

双语网站怎么做


三种方法:
第一种,利用翻译插件实现页面翻译,达到中英文切换,成本低
第二种,两个网站(有点,中英文内容无需一一对应)
第三种,一个网站,后台添加信息的时候,分别添加中英文内容。(容易管理,但是内容必须一一对应)

业内对中英文双语网站的惯例是大多是中英文分开两个页面做,而非放在一起显示,要注意。再者,二者的风格可以不同,也可以一致,这个要看实际情况,通常中文版面文字多,排版密,更符合国内用户的阅读习惯,而英文网站的风格大多数字体较小,页面风格偏向简洁。从这样的观点考虑,你可以设计两种风格

英语翻译问题~为某某公司做网页设计应该怎么翻译比较好?


为某某公司做网页设计应该怎么翻译比较好?例如:为golden公司设计了公司LOGO
to designed the LOGO for the Golden company
I am the web designer for the X company.
LOGO, designed for Golden Co,.tld

to designed the LOGO for the Golden company

I am the web designer for the X co

建设一个高质量的英文网站该怎么做?



英文语种网站建设,首先需要网站的设计者有一定的英文素养,建设一个高品质的国际网站不能一蹴而就,你看下WDOPS Web Design,他们具有丰富的国际品质网站的建站经验,尤其是英文网站和国外网站。


企业建设英文网站需要注意哪些事宜!


不少出口企业花钱在Google投放关键词广告,但糟糕的是广告所链接的网站由于出现大量的基础问题,影响潜在客户顺利获取产品信息和公司信息,导致潜在客户流失。以下是一些常见的问题:编码问题英文网站的浏览器编码可能还是中文编码“gb2312”,而不是国际化编码“UTF-8”或“ISO”系编码,将导致海外用户打开网页可能出现乱码,这种情况常见于那些中英文版本于一站的公司网站,网站建设服务商直接将企业的中文版翻译一遍,未对程序代码进行英文版转化。
网页新窗口打开方式
链接新窗口打开方式是中文网站的特点,英语国